食べ頃の 桃を見上げて 盆を待つ

It’s likely to be the Extremely hot day today. Recently Midsummer days and Extremely hot days are alternating every day. It was late after the rainy season, and It is just a week ago that entered a full-scale summer. In the average year, the peak temperature of the summer is on the Risshu-day, August 7th, and then the temperature starts to drop gradually, and by the time of the Bon Festival, the Tsukutsuku cicadas , who announces the arrival of autumn, begins to sing. However, it is predicted that the heat will not diminish after the Bon Festival this year. The changes of the natural environment may have caused the new coronavirus or the abnormal weather.

うだる様な暑さとはこのこと。連日真夏日と猛暑日が交互に続いています。梅雨明けが遅くてつい一週間ほど前に本格的な夏に入ったばかりです。例年なら8月7日の立秋あたりが暑さのピークで、それからは徐々に気温も下がり始め、お盆の頃には秋の到来を告げるつくつく法師が鳴き始めます。しかし今年はお盆の後も暑さが衰えないと予報されています。新型コロナウイルスといい、異常気象といい、自然環境がすっかり変わったのかもしれません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です