コーヒーの 香りが満ちて 雛飾り

It’s Usui for 15 days from today until Jingzhe.  It is the second season of the 24 solar terms starting from Risshun(the first day of spring).  It is the period when the snow falling from the sky turns into rain and the snow begins to melt.  In some areas, the first wind blows in spring and the chirping of warblers begins to be heard.  It is considered an auspicious day for decorating Hina decorations for the Hinamatsuri on March 3rd.  The cafe I happened to enter was also decorated with a splendid hinadan.  Since it was noon, there were some customers having lunch, and it was crowded. Coupled with the quietly playing Hinamatsuri songs, there was a bright atmosphere.

今日から啓蟄までの15日間は雨水。立春から始まる24節気の第2番目の時期です。空から降る雪が雨に変わり、雪が溶け始めるころの期間です。春一番が吹き、鶯の鳴き声が聞こえ始める地域もあります。3月3日の雛祭りに飾る雛飾りを飾るのに縁起のいい日とされます。たまたま入ったカフェにも立派な雛壇が飾られていました。お昼時ということもあって、昼食をとる客もあり、賑わっていましたが、You are静かに流れる雛祭りの歌と相まって、明るい雰囲気が漂っていました。