アカシアの 香りもゆかし 雛祭り

Hinamatsuri is coming soon.  The flowers associated with the Hinamatsuri are plums or peaches.  However, on the other hand, acacia flowers with like a little yellow paper-covered hand lamp are in full bloom in parks and village roads.  Did you know that this acacia flower is also called mimosa?  And did you know that March 8th is called “Mimosa Day”?  Formally, this day is called “International Women’s Day,” and it is the day when the Secretary-General of the United Nations calls on member states to create an environment in which women can participate equally in society.  It was set up on March 8, 1904 to commemorate a female worker in New York demonstrating for suffrage.  In Italy, it is customary for men to give women mimosa flowers, with the mimosa flowers that bloom during this “Women’s Day” as a symbol.  Therefore, March 8th was also called “Mimosa Day” and it spread all over the world. Actually, mimosa is a mimosa that blooms pink flowers from May to June.  When acacia was brought to Europe, it was called “mimosa acacia” because it was “acacia similar to mimosa”, and in Italy, acacia was probably called “mimosa”.  In any case, March is a day associated with women on March 3rd and March 8th, which is enviable for men.

♭♭♭ ひな祭り ♭♭♭

もうまもなく雛祭り。雛祭りで連想する花は梅か桃です。しかし一方では、公園や里道には黄色いぼんぼりをたわわに付けたアカシアの花が満開です。このアカシアの花がミモザとも呼ばれているのはご存知でしょうか。そして、この3月8日が「ミモザの日」とされているのはご存知でしょうか。正式にはこの日を「国際女性デー」と呼び、国連事務総長が加盟国に対して女性の平等な社会参加ができる環境を整えるように呼び掛ける日となっています。1904年の3月8日にニューヨークの女性労働者が参政権を求めてデモを行ったことを記念して設けられました。イタリアではこの「女性の日」の時期に咲くミモザの花をシンボルとして、男性が女性にミモザの花を贈ることが習慣になっています。そのため3月8日を「ミモザの日」とも呼ぶ様になり、それが世界に広まりました。実際には、ミモザは5月から6月にかけてピンク色の花を咲かせるオジギソウです。アカシアがヨーロッパに持ち込まれたときに「ミモザ(オジギソウ)に似たアカシア」ということで「ミモザアカシア」と呼ばれ、イタリアではアカシアを「ミモザ」と呼ぶようになったんでしょうね。いずれにしろ、3月は、3月3日も3月8日も女性に因む日で、男性としては羨ましい限りです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です