幾星霜 もみじ訪ねて 永観堂

The maple trees are finally starting to turn colors.  One of the temples is Eikando. It is one of the best maple viewing spots in Kyoto, and has been called “Eikando of maple in autumn” since ancient times. The official name of the temple is Zenrinji.  One of the temples is Eikando. In the late Heian period, Eikan Risshi entered this Zenrinji temple and opened a medical clinic for poor people.  People came to call this temple Eikando because they adored Eikan Risshi.  There is a large pond called Houjouchi, and thousands of autumn leaves are planted to replace the pond.  The sight of real autumn foliage and upside-down foliage dyeing the entire landscape red is a masterpiece. In the garden, you can also find Nomura Kaede, which has a mysterious characteristic that leaves turn red once in early summer, turn green in midsummer, and turn red again in autumn. There is Nanzenji Temple nearby, and if you follow the path to the north, you will find the Philosopher’s Path along the Shirakawa Canal.  Besides, if you’ll follow, you find Honen-in Temple in Shishigaya and then to Ginkaku-ji Temple.  It is a place with many memories.

もみじがいよいよ本格的に色付いて来ました。もみじの見所はと尋ねられて、ここと言えるほど絞り切れないくらい、見所は沢山あります。ふと思い付いたのが京都東山にある永観堂です。古くより「秋はもみじの永観堂」といわれるほど、京都でも指折りのもみじの名所です。お寺の正式名称は禅林寺。その中のお堂の一つが永観堂です。平安時代後期、永観律師(ようかんりっし)がこの禅林寺に入り、貧しい人たちに医療を施す施療院を開くなどしました。人々は永観律師をしたい、いつしか永観堂とこの寺を呼ぶようになりました。境内中心には放生池(ほうじょうち)と呼ぶ大きな池があり、池を取り囲むように何千本もの紅葉が植えられており、秋になると水面に逆さ紅葉が映り込みます。本物の紅葉と逆さ紅葉が景色全てを紅に染め上げる様子は圧巻です。庭園には、初夏に一度葉が赤くなり、真夏には緑色に、秋には再び紅葉するという不思議な特徴を持つ野村楓が庭園のところどころにあったりもします。近くには南禅寺があり、北に辿ると白川疏水に沿って哲学の道があり、その道を辿ると鹿ケ谷の法然院、さらに銀閣寺にいたります。思い出多い所です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です