日照り雨 雫に揺れる アマドコロ

There is a trail course laid around with wood chips in the nearby park.  When I was walking here as usual, it started to rain even though it was sunny.  However, it stopped immediately.  It is a fox’s marriage.  It is a phenomenon called weather-rain or sunshine-rain.  In a large place like Lake Biwa, a big rainbow hangs immediately after that.  It seems that the female fox will go across the big rainbow for marriage.  No rainbow can be seen here overgrown with trees.  However, the fox lantern is swaying in front of me. It’s Amadokoro (Solomon’s-seal).  The fox lantern is another name for Amadokoro.  Speaking of fox lanterns, I remember the fox fire.  It is a mysterious phenomenon that looks like a lantern in a wedding procession when wildfires line up in the mountains at night.  This is also called the fox’s marriage in some regions.  It was a day of romantic talk about the weather-rain, Amadokoro and fox fire, all about foxes.

近くの公園にはウッドチップを敷き詰めたトレイルコースがあります。ここをいつものようにウォーキングしていると、晴れているのにパラパラと雨が降ってきました。が、直ぐにやみました。狐の嫁入りです。天気雨とか日照り雨という現象です。琵琶湖の様な広い所では直後に大きな虹が掛かります。その大きな虹を渡って狐が嫁入りするそうです。木の生い茂ったここでは虹は見られません。しかし狐の提灯が目の前に揺れています。アマドコロです。狐の提灯はアマドコロの別名です。狐の提灯と言えば、思い出すのは狐火です。夜、山野で野火が連なって、嫁入り行列の 提灯の様に見える不思議な現象です。これも、地方によっては狐の嫁入りという所があります。天気雨、アマドコロ、狐火、すべて狐にまつわるロマンチックなお話しをする一日になりました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です