明け六つに クチナシ辿る 疏水道

The narrow road leading to the nearby temple is cobblestone. A water channel is flowing beside it.  Kuchinashi (Gardenia) is planted there.  Many pure white flowers bloomed between the dark green leaves.  There is a faint scent similar to jasmine around. Just then, the sound of the bell telling the sixth hour of the morning can be heard as if they were rippling.  Every time, the white flowers of Kuchinashi shine.  Beyond the bell tower, which has become a silhouette due to backlight, the already high sun radiates rainbow-colored light like the halo of the bell tower.  The whiteness of the transparent flowers of Kuchinashi feels even more dazzling.

近くのお寺に辿る狭い道は石畳です。傍には疏水が流れています。そこにクチナシがポツンポツンと植えられています。緑濃い葉の間に真っ白い花が沢山咲きました。辺りにジャスミンに似た香りが微かに漂っています。折りから明け六つの鐘の音が波打つように聞こえてきます。その度に、心なしか、クチナシの白い花が光ります。逆光でシルエットになった鐘楼の向こうには、もうだいぶ高くなった陽が鐘楼の光背の様に、虹色の光を放射状に放っています。クチナシの透き通る様な花の白さがいっそう眩しく感じます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です