滝音に ヒグラシ遠く 唯一つ

I can hear the charping of higurashi from afar being mixed with the sound of the waterfall. It sounds weakly and is only one.

山は完全に秋です。

尾根から吹き降りてくる風は寒いくらいで、滝しぶきを通り抜けるとさらに冷たくなります。

晴れ渡った青空には絹層雲が薄く広がり、木漏れ日の温かさが心地よく感じられます。

脇の草むらに咲く彼岸花も盛りを過ぎたようで、それを労わるかのように雷蝶がやさしくとまっています。

出会う人もなくどこまでも静かです。

立ち止まると掻いた汗で体が冷えるのでまた歩き続けます。尾根を越えた山向こうにある温泉に早くたどり着きたい一心です。

お彼岸の中日、温っかい温泉が一番の記念になりました。

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です