On March 23, the cherry blossoms in Osaka were declared to bloom. Last year was the 19th, so it is a declaration of flowering four days late. However, the average year is 27 days, so it’s not too late. The declaration of flowering does not mean that the flowers are in full bloom, and it will be in full bloom around 30 days after a week. The nearby cherry blossom trees are in just beginning to bloom, but the Hikobae of the old Yoshino cherry are in full bloom. “Hikobae” is a twig that grows from the root of a cherry tree, and it is not good for the cherry tree itself because it drains nutrients to the outside. Sakura is often compared to “a fool who cuts cherry blossoms, a fool who doesn’t cut plums”, but this is also a misunderstanding, and it seems that such “hikobae” and twigs should be pruned appropriately. The temperature will rise rapidly today and it will bloom all at once.
3月23日、大阪の桜開花宣言がでました。昨年が19日でしたから、4日遅れの開花宣言です。しかし、平年は27日ですから、決して遅いわけではありません。開花宣言が出たからといって花がいっぱい咲いているわけではなく、満開になるのは1週間後の30日ころです。近くの桜並木も一分咲きといったところですが、ソメイヨシノの古木には「ひこばえ」が満開です。「ひこばえ」とは、桜の木の根元から伸びている小枝のことで、養分を外に流してしまいますので、桜本体には良くありません。よく、桜は「桜を切るバカ、梅を切らぬバカ」と比喩されることがありますが、これも間違った解釈で、こうした「ひこばえ」とか、小枝は適当に剪定した方が良いようです。今日は気温もぐんぐん上がり、一気に花開くことでしょう。