As expected, the Shion flowers are in full bloom. For as long as I can remember, during this season, I always visit this vacant lot without fail. It’s because the Shion flowers are in bloom. These flowers are taller than me, yet each delicate blossom exudes a pale purple hue. Within their Western appearance, there is a hint of Eastern elegance.
And now, when I see these flowers, what comes to mind is the sacred land of Israel, ‘Mount Zion.’ The name of the flower, ‘Shion’ and the sacred place, ‘Zion’ have no real connection, just a coincidental phonetic similarity. However, these two ‘Zion and Shion’ have become inseparable in my mind.
Zion is an ancient name for Palestine, the homeland of the Jewish people. The movement for the return to the homeland, which began in the 18th century, was called the ‘Zionist movement’ in its honor. Their long-cherished dream was realized with the establishment of Israel, but since then, a chain of hatred between Israel and Palestine has persisted. And now, once again, that chain of hatred is on the verge of exploding.
案の定シオンの花が満開です。いつの頃からか、この時期になると、決まって訪ねるのがこの空き地です。シオンの花が咲いているからです。背丈を超える花ですが、一つ一つの花は薄紫色の繊細な花で、洋風な見た目のなかに、どこか和の風情が感じられます。
そして今、この花を見ると思い起こすのが、イスラエルの聖地「シオンの丘」です。花の名前「シオン」と聖地「シオン」とは音が一致するだけで何の関係もありません。しかしこの二つのシオンが頭の中で切り離せなくなっています。
シオンはパレスチナの古名であり、ユダヤ人の故郷でした。18世紀以来巻き起こった祖国復興運動もその名をとって「シオニズム運動」と呼ばれました。その悲願はイスラエル建国として実を結んだのですが、それ以来イスラエルとパレスチナの憎しみの連鎖が続いています。そして今まさにまたその憎しみの連鎖が爆発しようとしています。