風鈴の 音が呼び覚ます 夏風景

Even on the day of the Harvest moon, the daytime heat is over 30°C.  Invited by the ice banner, I went to a shop and had cold warabi mochi.  Glass wind chimes ring every time the bamboo blinds shake.  Summer is not over yet.  The coolness of the mornings and evenings, the sounds of insects at that time, autumn is definitely approaching.  The change of season shakes people’s hearts.  However, this transition from summer to autumn makes people most sentimental.  It makes you feel the sense of impermanence ingrained in the hearts of the Japanese people.  This feeling lingers until the afterglow of summer has completely faded away and turned completely into autumn.

中秋の名月を迎えた日も、昼間は30℃を超える暑さです。氷の幟に誘われて入ったお店で冷えたわらび餅を頂きました。簾が揺れる毎にガラスの風鈴が鳴ります。まだ夏は終わっていません。朝晩の涼しさ、その時聞こえる虫の声、確実に秋は近づいています。季節の変わり目は人の心を揺すります。しかし、この夏から秋の変わり目は人をいちばん感傷的にさせます。日本人の心に染み付いた無常感をひしと感じさせるのです。夏の余韻が完全に消え、すっかり秋に変わるまでこの感覚は残ります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です