ザクロの実 誤解を生んだ 鬼子母神

No fruit is more misunderstood than Zakuro  (pomegranate).  When I was little, I heard that Zakuroseeds taste like human flesh.  The Zakuro, which is said to have originated in Southwest Asia and the Middle East, is a fruit with a very ancient origin, and has appeared in various tales and myths from all over the world.  Even now, it is widely cultivated in the United States, Turkey, Spain, Iran, Chile, China, etc. In Japan, Zakuro is said to have brought from China and the Korean Peninsula for medicinal purposes since the Heian period. But in Japan things were different.  A tale passed down from ancient times in Japan has a plausible story of Shaka giving Zakuro instead of a child to the demon god “Kariteimo,” who eats children.  This myth is said to be the reason why Zakuro are said to taste like human flesh and blood.  Kariteimo later attains her enlightenment and becomes Kishibojin, but Kishibojin holds Zakuro in her right hand (in fact, it is not a Zakuro fruit, but rather an auspicious fruit), so this  myth seems to be gaining momentum more and more.  Zakuro is therefore still not popular in Japan.

ザクロ(柘榴)ほど誤解されている果実はありません。小さい時、ザクロの実は人肉の味がすると聞いたことがあります。西南アジアや中東の原産といわれるザクロは非常に起源が古い果物で、古今東西の様々な説話や神話に登場しています。現在でもアメリカをはじめ、トルコ、スペイン、イラン、チリ、中国などで広く栽培されています。日本にも平安時代から ザクロは薬用に中国や朝鮮半島を入ってきたとされています。しかし、日本では事情が異なりました。日本に古くから伝わる説話に、釈迦が子どもを食べる鬼神「訶梨帝母(かりていも)」に、子どもの代わりにザクロを与えていたといった話がまことしやかに伝わったのです。この俗説が、「ザクロは人肉や血の味がする」と言われる所以になったようです。訶梨帝母はのちに悟りを開いて鬼子母神になりますが、鬼子母神は右手にザクロ(実はザクロの実ではなく吉祥果)を持っているので、この俗説に益々拍車が掛かった様です。ザクロはそれ故にいまだに日本では人気がありません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です