路地裏に 香りが満ちて バンマツリ

On the way to shopping, when I come to a certain Tsuji, I can smell a very nice scent. When I follow the road like the back alley, the splendid Nioibanmatsuri(Brunfelsia latifolia) is blooming in a vacant lot that is not sunny.  The flowering season of Nioibanmatsuri is from May to July, so it will soon be out of season in late August.  The cold air in the back alley probably lengthened the flowering season.  The flowers of Nioibanmatsuri have a deep purple color at the beginning of blooming, but gradually turn purple over time, and after two days, they turn white, and it seems that two colors are blooming in one tree. The scent is very strong.  It is a completely different variety from jasmine. Nioibanmatsuri is also neurotoxic.  Neurotoxicity has been identified in all roots, stems, leaves and flowers, and accidental eating of fruits and seeds can lead to death in the worst case.  By the way, the English name is Yesterday-today-and-tomorrow.

買い物に行く途中、とある辻に差し掛かるととても良い香りが匂ってきます。路地裏の様な道を辿ると、日当たりの良くない空き地に立派なニオイバンマツリが花を咲かせています。ニオイバンマツリの花期は5月から7月ですから、もう間もなく9月の今は季節外れということになります。路地裏の冷気が花期を長くしたのでしょう。ニオイバンマツリは花は、咲き始めの頃は濃い紫色をしていますが、時間が経つごとに次第に紫色になり、2日経つころには白色になり、一本の木で2色咲いているように見えます。香りがとても強く、和名の匂蕃茉莉は、匂(香り)があり、蕃(外国)からの、茉莉(ジャスミン類)という意味合いでで付けられました。ジャスミンとはまったく別品種です。また、ニオイバンマツリには神経毒性があります。根、茎、葉、花などすべてに神経毒性が確認されており、果実や種を誤って食べてしまうと、最悪の場合死に至ることもあります。因みに英語名はYesterday-today-and-tomorrowです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です