入道が 山に胡座の お盆かな

Obon is from today until the 16th.  The period of Obon differs from region to region, but the Obon holiday is common throughout Japan, and the four days from August 13th to 16th are the base of the Obon holiday, and many companies designate the Obon period as a holiday.  This year, it seems that many companies will have a week of summer vacation from “Mountain Day” on the 11th to the 17th.  Obon is not a holiday, but in the Edo period, there was a custom called ‘yabuiri,’ which allowed live-in apprentices to take a day off around the 16th of New Year and Obon and return to their parents’ homes. It has been inherited. In particular, the custom of visiting one’s hometown during the summer months was tied to the Buddhist custom of Obon, and the custom of holding memorial services for one’s ancestors at the time when one’s family and relatives were all gathered.

今日から16日までお盆です。地域によってお盆の期間は違いますが、お盆休みは全国共通で、8月13日から16日の4日間が盆休みのベースになり、多くの企業がお盆期間は休日として指定しています。今年は11日の『山の日』から17日の1週間を夏休みにする企業が多いようです。お盆は休日ではありませんが、江戸時代には、住み込み奉公をしている奉公人が、お正月とお盆の16日前後に休みをとって実家に帰ることができる「藪入り」という習慣があり、この習慣が受け継がれたものです。特に夏時期の帰省に関しては、仏教上における「お盆」の風習と結びついたことにより、帰省して家族や親族が揃ったタイミングでご先祖様の供養を行う風習が根付きました。