The Spanish flu, which prevailed 100 years ago, from 1918 to 1920, is said to have infected about 600 million people worldwide, of which 20 to 40 million have died. The number of infected people was 23.8 million in Japan. Since the population of Japan at that time was 54.73 million, it is said that more than half of the population was infected and the death toll was 220,000 to 380,000. In terms of case fatality rate, the world was 3-7%, while Japan was 1-2%. The number of people infected with the new coronavirus in the world is currently 148 million and the number of deaths is 3.12 million. In Japan, the number of infected people is 570,000 and the number of deaths is 10,000. In terms of case fatality rate, we can see that the world is 2% and Japan is 1.7%. This means that in Japan, the case fatality rate of this new coronavirus is higher than the case fatality rate of the Spanish flu. Past studies, such as the Spanish flu, indicate that the epidemic will not end unless a certain number of people in the population are infected or vaccinated with his citrus to gain immunity. “A certain number of people” is theoretically 60-70% of the population. Studies have shown that the Spanish flu infected about 40% of the 55 million Japanese people at the time and ended the epidemic. The spread of vaccine intake is urgent.
今から100年前、1918年から1920年に流行したスペイン風邪は,全世界で感染者数が約6億人でその内2,000万から4,000万人が死亡したとされています。その時日本では感染者数が2380万人。当時の日本の人口が5473万人だったので、人口の半数以上が感染し、死亡者は22万人から38万人だったと言われています。致死率でいえば、世界が3~7%に対し、日本は1~2%でした。そして今回の新型コロナウイルスによる世界での感染者数は今現在14800万人で死亡者数が312万人、日本では感染者数が57万人で死亡者数が1万人です。致死率で言えば世界が2%で、日本が1.7%であることがわかります。このことから、日本では、スペイン風邪の時の致死率よりも今回の新型コロナウイルスによる致死率が高いということです。スペイン風邪など過去の研究から、集団の中の一定程度の人数が感染するかワ クチン接種をして免疫を獲得しない限り流行は終息しないということです。「一定程度の人数」とは理論的には人口の 60~70%ということです。スペイン風邪では当時の日本人 口 5,500 万人の約 40%が感染し流行が終息したという研究報告があります。ワクチン摂取の普及が急がれるわけです。