黄梅が ソーラーライトの 峠道

Koubai (The winter jasmine) is in full bloom in the sun on the mountain pass.  It’s like a solar light that illuminates the feet of people on the road.  In Chinese characters, it is written as “黄梅 (yellow plum)”, but it is not a plum, but a member of Jasmine.  However, the flowers have almost no scent.  The Chinese name is “Koubai” and the English name is “Winter Jasmine”, both of which are associated with flowering from early spring.  It is a deciduous tree native to China and seems to have entered the Edo period in Japan.  The flowering season of winter jasmine, which blooms in the cold season, is long, from late February to April.  As the name suggests, it blooms plum-like flowers with yellow petals.  There are 6 petals.  It’s small, but it’s yellow, so it’s also gorgeous.

峠道の日溜まりに薄陽を受けてくっきりと黄梅が咲いています。道ゆく人の足元を照らすソーラーライトのようです。漢字では「黄梅」と書きますがウメではなく、ジャスミンの仲間です。ただし、花に香りはほとんどありません。中国名は「迎春花」、英名は「ウインター・ジャスミン」で、どちらも早春から開花するところにちなみます。中国原産の落葉樹で、日本には江戸時代に入ってきたようです。寒い時期に咲く黄梅の花期は2月下旬から4月と長いのが特徴です。その名からわかるように、黄色い花弁の梅のような花を咲かせます。花弁は6枚。小ぶりですが、黄色いため、華やかでもあります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です