The flower language of Shakunage (rhododendron) is said to be “dignified” and “magnificent”, but I don’t feel that dignified. I feel that “gorgeous”, which has the meaning of “a stunning beauty,” is more suitable. Shakunage that blooms in the spring sunshine seems to be gentle and soft, elegant, and has a dignity that is just right for the “queen of flowers”. There are two types of Shakunage, “Japanese Shakunage ” and “Western Shakunage”, but “Japanese Shakunage” is an alpine plant that was not easily available and was truly the flower out of our reach. On the other hand, “Western Shakunage” was brought from China to Europe in the 19th century, and was imported to Japan in the Meiji era after repeated breeding. Therefore, it has spread all over Japan and is now popular as a prefectural flower in Fukushima and Shiga prefectures. The flowering time of Shakunage, including those that bloom early, is from March to June, and the best season is from May to early June.
シャクナゲ(石楠花)の花言葉は「威厳」「荘厳」だそうですが、そんな厳(いかめ)しい感じはしません。「はっとするような美しさ」と言う意味合いを持つ「ゴージャス」の方がピッタリの様な気がします。春の日差しに咲くシャクナゲは優しくて柔らかそうで、気品があり、まさしく「花の女王」に相応しい品格があります。シャクナゲには「日本シャクナゲ」と「西洋シャクナゲ」がありますが、「日本シャクナゲ」は高山性植物で簡単には手に入らず、正しく高嶺の花でした。一方「西洋シャクナゲ」は、19世紀に中国からヨーロッパにもたらされ、品種改良がくりかえされて明治時代に日本に輸入され、花色や花形、葉の形が多岐にわたり、非常に豪華な花を咲かせることから、日本全国に広まり、今では福島県や滋賀県の県花としても親しまれています。シャクナゲの開花時期は、早咲きのものを含めると3~6月で、5~6月初旬に見頃の季節を迎えます。