The flowering of the cherry blossoms was about average this year, but chilly weather during the cherry blossom season continued for a long time, and the flowering period of the cherry blossoms was greatly extended. Therefore, in the park, there is a competition between cherry blossoms and tulips. Now, today April 17, 2022 is the full moon. The full moon in April is called “Pink Moon” and is said to have been named after the color of the flowers that bloom in spring. Originally, the Native American tribe named it to observe the movement of the moon and use it as a guide for agriculture, fishing, and hunting. This is over because today’s full moon is at its peak around 3:55 am this morning. Therefore, the full moon can be seen again after 18:51 at the beginning of the moon. It will appear in the eastern sky after sunset, move south, and then set at 5:52 am on the 18th, before dawn tomorrow. The cherry blossom front is continuing to move northward, and the Yoshino cherry tree was in full bloom in Akita yesterday, and it bloomed in Aomori. In Tohoku, where the cherry blossoms are in full bloom, the moonlight illuminates the cherry blossoms at night, so it can be called a “pink moon”.
今年は桜の開花は平年並みでしたが、花冷えが長く続き、桜の開花期間も大幅に延びました。そのため、公園では、桜とチューリップの競演です。ところで、今日2022年4月17日は満月です。4月の満月は、「ピンクムーン」と呼ばれ、春になって開花する花の色から名付けられたと言われています。元は、ネイティブアメリカンの部族が、月の動きを観察して、農業や漁業、狩猟の目安にするために呼び名を付けたそうです。今日の満月が最大になるのは今朝の午前3時55分頃ですから、これは終わりました。ですから、再び満月を見られるのは、月の出の18時51分以降になります。日没後の東の空に出現し、南へと移動した後、明日未明の18日午前5時52分頃には月の入りとなります。桜前線もどんどん北上を続け、昨日16日には秋田でソメイヨシノが満開になり、青森では開花したそうです。桜が盛りの東北では、月明かりが夜桜を照らしてくれて、まさに「ピンクムーン」と言えそうですね。