
奈良県には、全国的に知られた吉野をはじめ桜の名所がたくさんあります。『又兵衛桜』もその内の一つで、桜マニアにはよく知られた桜ですが、人口に膾炙したような桜ではありません。しかし、樹齢300年は超えるといわれる枝垂桜は見事なもので、満開になればその圧倒的な立ち姿を見るために多くの人が押し寄せます。最近はどこで知ったのか外国人も多く目立ちます。名称は大坂夏の陣で活躍した戦国武将後藤基次(又兵衛)に因んで付けられました。豊臣家崩壊後、後藤基次は大宇陀(現 奈良県宇陀市)の地で暮らし、豊臣再興の時期を待ったと伝わりますが、桜はその時の後藤家屋敷跡に立っています。
奈良県宇陀市は、 奈良県の北東部に位置し、北は奈良市、山添村、西は、桜井市、 南は吉野町、東吉野村、東は曽爾(そに)村、三重県名張市に接しています。 総面積は 247.62 kmあり、県下では第6番目の広さです。 大和高原と呼ばれている高原地帯に位置するため、 山林が全土地面積の72%を占めています。2006年に市政が布かれた新しい市で、市街地は4%しかありません。
万葉の歌人・柿本人麻呂が現在の大宇陀の阿騎野で「東の野にかぎろひの立つ見えて返り見すれば月傾きぬ」という秀歌を詠んだことでも知られています。又兵衛桜も例年なら3月下旬ごろには満開を迎えますが、今年はやっと満開を迎えたところです。 🌸
Nara Prefecture boasts many famous cherry blossom spots, including the nationally renowned Yoshino. Among them is the “Matabei Cherry Blossom,” a weeping cherry tree well-known to sakura enthusiasts but not widely recognized by the general public. However, this tree, said to be over 300 years old, is magnificent. When it reaches full bloom, crowds flock to admire its overwhelming presence. Recently, many foreign visitors have also been noticeable, though it is unclear how they learned about this site. Its name comes from the samurai Goto Mototsugu (Matabei), who distinguished himself during the Osaka Summer Campaign. After the fall of the Toyotomi clan, Goto Mototsugu is said to have lived in Ouda (now Uda City, Nara Prefecture), awaiting the opportunity to restore the Toyotomi rule. The cherry tree stands at the site of the Goto family’s former residence during this time.
Uda City, located in northeastern Nara Prefecture, borders Nara City and Yamazoe Village to the north; Sakurai City to the west; Yoshino Town and Higashi-Yoshino Village to the south; and Soni Village and Nabari City in Mie Prefecture to the east. Covering an area of 247.62 km², it is the sixth largest city in the prefecture. Situated in the plateau known as the Yamato Highlands, forests account for 72% of its total land area. It is a relatively new city, having been incorporated in 2006, with only 4% of its area designated as urban.
Uda is also famous for the poem composed by the Manyo poet Kakinomoto no Hitomaro in Akino, present-day Ouda: “In the eastern field, a glow rises; turning back, the moon sets.” The Matabei cherry tree, which typically reaches full bloom in late March, has only recently reached full bloom this year. 🌸