一皿の 寿司に椿の 花暦

I’ve come to hear the word edible flower a lot lately.  The culture of eating flowers exists all over the world because they use the flowers of plants as foodstuffs and are used for food.  Not only is it colorful, but because of its high nutrients, it is eaten in the West in the same way as fruits and vegetables.  There are about 70 kinds of flowers that are eaten as edible flowers, and you can choose from a wide variety depending on the timing of use.  Even in Japan, “Fukinoto(Butterbur sprout)” and “Nanohana(Rape blossoms)” have been seasonal vegetables for a long time, and yellow “Abokyu” and pink “Mottenohoka” chrysanthemum flowers are eaten as sashimi and vinegared foods. It is used for sashimi and sashimi.  In addition, salted cherry blossoms and cherry leaves are used for cherry blossom pickles and Japanese sweets.  It is also interesting to see the exaggerated names such as “Abokyu” taken from the palace of Qin Shi Huang and “Mottenohoka” taken from “Eating the chrysanthemum flower, which is the emperor’s crest, is impermissible”.


シクラメン 老いの心も 奮い立ち

Cyclamen has the standard colors such as red, pink, and white, but also has rare flower colors such as yellow in addition to them.  Furthermore, in the flower shape, there are double-flowered flowers and rococo flowers with waves in the petals, and even varieties with fragrance are announced one after another every year. However, what I keep my mind at the florist is the classic red, white and pink cyclamen.  And depending on the mood at that time, it may be red, white, or pink.  The flower language of cyclamen also differs depending on the color, and it is generally said that red cyclamen is “jealousy”, white cyclamen is “innocent”, and pink cyclamen is “longing”, “shyness”.   I don’t like the red flower word “jealousy”, but the Japanese name “Kagaribibana(Bonfire flower) seems to be associated with red cyclamen, and so I totally like it.


水墨画 雪で納得 銀閣寺

It is not well known that both Kinkakuji and Ginkakuji are the temples of the outside Tatchu (minor temple in the site of main temple) of Shokokuji Temple. Tatchu is the tomb of the monk who opened the temple or the tomb of a famous monk , and the larger one became a temple, and the much larger one was built a mountain outside temple outside the temple territory.  Therefore, both Kinkakuji and Ginkakuji are Tatchu of the Shokokuji school.  Shokokuji was built by Yoshimitsu Ashikaga, the third shogun of the Muromachi Shogunate, Kinkakuji was also built by Yoshimitsu at about the same time, and Ginkakuji was later built by Yoshimasa Ashikaga, the eighth shogun of the Muromachi Shogunate.  It is a famous temple that is ranked second in the five famous Temple of Kyoto.  In the past, it is said that there was a magnificent site of about 140,000 tsubo in the center of Kyoto, and there were about fifty tower temples.  Even now, there are Doshisha University and Kyoto Sangyo University on the site of about 40,000 tsubo.  Ginkakuji is located at the northern end of the “Philosophy Road” that connects Higashiyama, Kyoto from north to south, and Sesshu, a young man, also practiced Zen and learned ink painting.


早々の 桜予想に 心浮き

On the 27th, the Japan Weather Association announced the “2022 Cherry Blossom Forecast (1st)”.  Last year (2021), we set new records at many points, including Hiroshima, which bloomed the earliest in Japan, Fukuoka, Nagasaki, and Osaka.  Therefore, compared to last year, there are many points that will be delayed by about 10 days this year. This cherry blossom flowering forecast uses Somei Yoshino as a sample tree, calculates the low temperature from autumn to winter of the previous year, considers the growth state of the cherry blossoms and the integrated temperature, and based on the past data of each predicted point, the expected data of  flowering and full bloom at that point is calculated. There are “400 ° C law” and “600 ° C law” in the interesting cherry blossom forecast.  The “law of 400 ° C” is that the cherry blossoms will bloom when the average daily temperature from February 1st is added and reaches 400 ° C.  Another “law of 600 ° C” is that the cherry blossoms bloom around 600 ° C, which is the sum of the daily maximum temperatures from February 1st.  It seems to hit other than.  In this case, we can predict the cherry blossoms if we calculate the temperature diligently.

27日、日本気象協会は「2022年桜開花予想(第1回)」を発表しました。昨年(2021年)は、全国で一番早く開花した広島をはじめ、福岡、長崎、大阪など、多くの地点で最早記録を更新しました。そのため、昨年と比較すると、今年は10日前後遅くなる地点が多くなるそうです。この桜開花予想は、ソメイヨシノを標本木として、前年の秋から冬にかけての低温や、桜の生長状態、積算温度を計算し、予想地点ごとの過去データをもとに、その地点の開花・満開の予想日を算出しているという事です。面白い桜開花予想には「400°Cの法則」と「600°Cの法則」というのがあります。「400°Cの法則」は、 2月1日からの日々の平均気温を足して、400°C に達した頃に桜が開花するというものです。もうひとつの「600°Cの法則」は、2月1 日からの日々の最高気温を足して600°Cになる 頃に桜が開花するというものです。以外に当たるそうです。これなら、我々でもまめに気温を計算していけば桜開花予想ができるわけですね。

降る雪に 鴎外偲ぶ 高瀬舟

One of Ogai Mori’s famous short stories is “Takasebune”.  It is a story of a conversation between a man named Kisuke who killed his younger brother and Shobei Hada, who is a police escort, in a boat going down the Takase River to banish from Kyoto.  Many people misinterpret the Takase boat and the Takase river.  In other words, there is the Takase River that connects central Kyoto and Fushimi in the south, and because it is a boat that passes through it, it is interpreted as a Takase boat.  Instead, once upon a time there was a Takasebune that connects ports all over the country, and Takasebune to the canal that connects central Kyoto and Fushimi was brought in.  It is true that this canal came to be called the Takase River because it is the river that the Takase boat passes through.  It’s a misunderstanding that was born because Ogai’s “Takasebune” became famous.


雪解けて 椿綻ぶ 松花堂

In Yawata City, Kyoto Prefecture, which is famous for Iwashimizu Hachimangu, there is a garden related to Shokado Shojo, a monk and cultural figure in the early Edo period.  In the vast garden of 22000 ㎢, there are the thatched house “Shokado” (a cultural property designated by Kyoto Prefecture) and “Izumibo Shoin” (a cultural property registered by Kyoto Prefecture) where Shojo lived, which were moved from Mt Otokoyama.  And there’s also a famous Camellia japonica garden, where more than 120 types of camellia are planted.  Shojo, who was also a master of the tea ceremony, must have been influenced by Sen no Rikyu.  Even if Rikyu’s teaching, which preached that “flowers are in the field,” goes around the park, you can feel it at every corner.  The camellia flowers were sought after for their elegance to gently snuggle up to the tea table, rather than the impressive flowers that would change the atmosphere of the room.  The camellia that grows in Yamano must have been loved as the “queen of tea flowers.”


薄氷に 雌鹿佇む 浮御堂

“Sagiike pond” is located on the south side of Nara Park, near Tobihino Field.  In the center of the pond, there is an elegant cypress-roofed hall called “Ukimi-do hall” in the octagonal style (hexagon).  Due to the recent cold weather, the hall is covered with snow and is reflected in the “Sagiike” covered with thin ice.  The cherry blossoms that bloom around the pond in the spring, the crape myrtle that blooms around the pond in the summer, and the colors of the autumn leaves that spread throughout the pond in the fall are very beautiful.  In addition, there is Kataoka Bairin nearby, and about 250 plum trees planted around “Enmokutei hall” are beginning to open buds.


雪あかり 微かに虹む 吉野窓

Giouji Temple was also buried in the snow.  Giouji is a tragic love temple that appears in “The Tale of the Heike”, which is classified as a military memorial story, and a famous temple of Kyoto Sagano.  Giou (21 years old), who was chased from Kiyomori’s residence, with his sister Gion (19 years old), his mother Swordsman (45 years old) and Hotoke-gozen (17 years old) who realized “someday I have the same fate”, abandoned the old grudge and spent the rest of their lives.  The large round window in the Thatched waiting room is called the Yoshino window.  It is also called a “rainbow window” because the sunlight that normally shines through the green leaves in the precincts reflects colorful colors on the shoji screens.  Now, I can see the snowy landscape outside from the slightly open shoji, and there is a faint rainbow.


雪の朝 ひしと抱き合う 寒紅梅

“In this calm and peaceful spring sun, the flowers are falling without calm mind”
It is a famous Tanka poetry by Ki no Tomonori, which was selected in the collection of Japanese poems “Kokin Wakashū” in the early Heian period.  Needless to say, the “flowers” that appear here are cherry blossoms.  In the Heian period, flowers meant cherry blossoms.  This hasn’t changed since then.  However, the era of “Manyoshu” was the era of plum blossoms rather than cherry blossoms.  The number of plums selected in “Manyoshu” shows its popularity.  There are 43 songs about cherry blossoms, but 110 songs about plum blossoms.  Plums are more than double the number of cherry blossoms.  It was in the Heian period that it was reversed.  In the “Kokin Wakashū” created in the early Heian period, there are about 18 songs about plum blossoms but 70 songs about cherry blossoms.  The gorgeous cherry blossoms reflect the times against the plain plums.  After that, Sakura had a great influence on the spiritual formation of the Japanese people.

「久方の ひかりのどけき春の日に しづ心なく 花の散るらむ」

ひとり来て 雪の貴船に 人恋し

Kyoto is snowy everywhere.  As I wanted to visit Kibune in the snow, I took the Kyoto Eizan Electric Railway from “Demachiyanagi” to “Kibuneguchi” and then took the Kyoto bus to “Kibune”.  As expected, there is more snow than in the city of Kyoto, but it’s snow-removed and it’s not a problem to walk. Occasionally, cars pass by with squealing snow tires, but the number is small and the summer congestion seems to be a lie.  The “Kurama Shrine” that I am aiming for is usually about 10 minutes on foot, but I think it took two to three times as long.  When I arrived, my body was a little sweaty.  There wasn’t as much snow as I expected on the stone steps, and when I passed through the mountain gate, I even took off my snow jacket.  There were three and five figures in the precincts, but I suddenly missed them.