咲き初めし 梅の香りに 浮かぶ事




When I visit the nearby plum grove, it smells the strong plum scent.  There must be plums that have begun to bloom, and as I walk forward, bright red plums are beginning to bloom.  Normally, it will start to bloom in another week or two, but why did it bloom so early this year?  It seems that the temperature is lower than usual this winter, and there seems to be some other reason.  Tomorrow is January 17, the day when the Great Hanshin-Awaji Earthquake occurred 27 years ago.  By the way, I left home early in the morning that day, but I remembered that the white plums I had planted in the garden were in bloom and I was distracted by the scent.  I’m a little worried.  I pray that my worries are needless.

近くの梅林を訪ねると、かなり強い梅の香りがします。これはきっと咲き始めた梅があるに違いないと歩を進めると、真っ赤な梅がパラパラと咲き始めています。いつもなら、もう1、2週間後に咲き始めるのですが、今年はなぜこんなに早く開花したのでしょう。今年の冬は例年より気温も低いそうですし、何か他に理由がありそうです。明日は1月17日、27年前あの阪神淡路大震災が起こった日です。そう言えば、その日、朝早く家を出たのですが、庭先に植えていた白梅が咲いていて、その香りに気を取られた事を思い出しました。ちょっと心配になります。杞憂であることを祈ります。