願掛けて 雛壇飾りは いや高く

In the Inatori district of Higashiizu Town, Shizuoka Prefecture, there is a custom of “Hina hanging decoration” that has been handed down since the Edo period.  Wishing for the healthy growth and good luck of the daughter, a handmade doll made by the mother and grandmother sewing pieces of cloth is hung on both ends of Hina decorations.  It is now widely known and many people come to see the “Hina hanging decoration”.  There will be a few venues for “Hinamatsuri decorations” in the town, but the highlight is the “Hinamatsuri decorations” at the Susanoo Shrine. The dolls and hanging decorations on the 108 steep stairs, combined with the torii gate in front of the stairs, will move people’s hearts.

静岡県東伊豆町の稲取地区には江戸時代から伝わる「雛のつるし飾り」の風習があります。娘の健やかな成長や良縁を願い、母親や祖母が布の切れ端を縫い合わせて作った手作りの人形を雛段飾りの両端へ吊るします。今では広く知られることになり、「雛のつるし飾り」を見る為に多くの人達が訪れます。町中に「雛のつるし飾り」の会場が設けられますが、圧巻は「素戔嗚神社」の「雛壇飾り」です。108段の急勾配の階段に飾られる雛人形と雛のつるし飾りは階段手前の鳥居と相まって、人の心を揺さぶります。