陽光を 浴びて語らう 紫蘭かな

The flower language of the Shiran (Spiranthes sinensis) includes three meanings: “I will not forget you”, “Unchanging Love”, and “Beautiful Appearance”. The image of a person in love with the Shiran may come to mind when seeing it blooming, slightly bowed, amidst its strong and large leaves. The Shiran is a member of the Orchidaceae family and grows in Kanto, Japan, Okinawa, Taiwan, and China. It is said to have been introduced to Japan during the Nara period. Like other imported plants, it was initially introduced as a medicinal herb, but eventually it was grown as an ornamental plant and some of them became naturalized. Although it is now commonly seen in horticulture due to its ease of cultivation, wild Shiran is rare, and it is a valuable plant that is designated as a quasi-endangered species. The underground stem is called “Haku-kyu-kon” and is used as a traditional Chinese medicine for digestive health and hemostasis, and as an adhesive to attach the silver parts of Shippou-yaki pottery.

シランの花言葉は「あなたを忘れない」「変わらぬ愛」「美しい姿」の3つがあります。しっかりした大きな葉の間に、うつむき加減に咲くシランに恋する人を思い浮かべるのかもしれません。シランは、日本の関東から沖縄、台湾、中国に自生するラン科の植物で、奈良時代に日本に伝えられたと言われています。他の伝来植物と同じ様に、最初は薬草として伝えられましたが、やがて観賞用として育てられ、その一部が野生化したものと思われます。育てやすいランであることから、今では園芸で見かける機会は多くありますが、野生のものはほとんどありません。そのため準絶滅危惧種に指定されている貴重な植物です。地下茎は「白及根」と呼ばれ、健胃や止血の生薬として漢方薬として使われる他、七宝焼きの土台に銀の部分を貼り付ける接着剤としても使われます。