楽園が 潜れば待つや 薔薇の門

Here it is again, the season of roses. Even standing in front of the fully decorated gate with rose flowers, at my age I can’t help but become sentimental. I wonder how many times I’ve passed through such gates before and if I will pass through them again in the future. That’s not good, is it? I visit this rose garden every year, and this rose gate is not only beautiful, but when I approach it, I feel an aura, and when I pass through it, it’s like a weight is lifted off my shoulders and I feel refreshed. The sentimentality from earlier is gone. Maybe that’s the role of the rose gate. Well, I wonder how this year’s roses will be. Will that rose that caught my attention last year be blooming again this year? My heart is swelling with anticipation.

またやってきました、バラの季節です。バラの花で満艦飾の門を前にしても、この歳になるとつい感懐に耽ります。今まで幾つこんな門を潜り抜けて来たんだろう、これからこんな門を潜り抜けることがあるんだろうか、とね。いけませんね。毎年このバラ園を訪れるんですが、このバラの門は美しいだけでなく、近づくとオーラを感じ、潜り抜けると肩の荷が降りたというか、スッキリするんですね。先ほどの感懐も何処へやら。バラの門はそんな役割があるのかもしれません。さあ、今年のバラはどうなんだろう、去年気に掛かったあのバラは今年も咲いているんだろうか。楽しみに胸が膨らみます。