山門が 閉じた夏日も ケシの花

The temple gate remains closed in spite of during the day in mid-May. Today is “the summer day” in addition to the corona shock, so there is no figure. Only the bright red poppy flowers that bloomed in front of the gate are shaking slowly. It’s quiet also in the city, but here I can enjoy the tranquility.

五月も半ば、昼間だというのにお寺の門は閉ざされたままです。夏日のせいも加えて人影はありません。門前に咲いた真っ赤なケシの花だけがゆったりとゆれています。街中も静かですが、ここには静謐(せいひつ)を堪える楽しみがあります。