藪蘭の 紫光る 水車道

A big water wheel is turning around when I follow the village road.  The amount of water is large due to the rain that fallen a few days ago, and I can clearly hear the sound of pounding with pestle from inside the watermill.  Shortly after entering the road beside the water wheel, the cobblestones becomes narrow, and splendid Yaburan(bush orchid) is in bloom.  It is tall and the purple color stands out.  The temperature will still be over 30 degrees Celsius, but the path of the forest where Yaburan bloom is cool.  Even if I do this, my spirits can’t be refreshed.  This is probably due to the influence of the depressed world. The fact that I can’t meet more people I want to meet may have more influence.

里道を辿ると大きな水車が回っています。二、三日前に降った雨で水量も多く、水車小屋の中から臼をつく杵の音がはっきり聞こえてきます。水車脇の道に入り、辿ると間もなく石畳の細い小径になり、見事な藪蘭が並び咲いています。背丈も高く紫色が際立っています。気温はやはり30度を超えているでしょうが、藪蘭が咲く森林の径は涼しいです。こうしていても、なかなか気が晴れません。鬱屈した世情が多分影響しているのです。それ以上に会いたい人にも会えない事がもっと影響しているのでしょう。