大地にも 椿が咲いて 春フィナーレ

A lot of camellias that have bloomed have fallen into the undergrowth.  It looks like a camellia has bloomed on the ground.  The number of camellias that bloom and fall on the tree is the same.  It seems that this spring is finally over and summer has arrived.  I’m just confused by the speed of the seasons.  Speaking of camellia, the image that it blooms at the end of winter is strong next to the sasanqua that blooms in the middle of winter, but recently, the breeding has progressed, and some camellias bloom until around May.  Furthermore, it seems that the flowering time of camellia has changed considerably from the past due to the influence of recent climate change.  Rape blossoms are blooming, Chinese milk vetch flowers are blooming, and roses are about to bloom.  The area is already the scenery of early summer.

咲き切った椿が下草に沢山落ちました。まるで大地に椿が咲いた様にみえます。木に咲く椿と落ちた椿の数が同数です。いよいよ今年の春も幕を閉じて夏の到来です。季節の巡りの速さに狼狽えるばかりです。椿といえば、真冬に咲く山茶花に次いで冬の最後に咲くイメージが強いですが、最近は品種改良も進み、5月頃まで咲く椿もあります。最近の気象変動の影響を受けて椿の開花時期も昔とはかなり変わってきているようです。菜の花が咲き、蓮華草が咲き、バラも咲きかけています。辺りはもう初夏の風景です。