タンポポに 椿が落ちて 花宴

On the 6th, it was confirmed that 719 people in Osaka Prefecture were infected with the new coronavirus.  The number of people confirmed on the 1st exceeded 666 on the 3rd of this month, the highest number ever, and exceeded the number of infected people in Tokyo for 8 consecutive days.  It is spreading not only in Osaka prefecture but also nationwide.  In Japan, the mainstream measures are the “declaration of emergency” and “priority measures such as prevention of spread”, but the decisive factor is the intake of vaccines. Japan is definitely behind in this point.  Israel has already finished ingesting all the people.  In the United States, vaccination with the new corona is progressing at a rapid pace, with more than 100 million people receiving at least one dose, accounting for about 31% of the population.  In Europe, the pace of vaccination in the United Kingdom is fast, with at least 30 million people receiving at least one dose, about 46% of the population.  In Japan, the intake has finally begun for medical professionals, and the situation is that it will be for the general public over the age of 65.  Japan is a completely underdeveloped country in terms of crisis management ability, although it cannot be said unconditionally because the circumstances may differ from country to country.

大阪府は6日、719人が新型コロナウイルスに感染していることが確認されました。1日に確認された人数としては、今月3日の666人を超えて過去最多となり、東京の感染者数を8日連続で上回りました。大阪府だけでなく全国的な広がりを見せています。日本は「緊急非常事態宣言」「まん延防止等重点措置」と相変わらず人の行動規範便りの対策が主流ですが、決め手はやはりワクチンの摂取です。これが日本は決定的に遅れています。イスラエルはすでに全国民の摂取を終えています。アメリカでは、新型コロナのワクチンの接種が急ピッチで進んでいて、少なくとも1回受けた人が1億人以上に上り、人口のおよそ31%となっています。ヨーロッパではイギリスのワクチン接種のペースが速く、少なくとも1回受けた人が3000万人余り、人口のおよそ46%です。日本はやっと医療従事者に摂取が始まり、これから65歳以上さらに一般人にという状況です。国によりいろいろ事情が違うでしょうから一概には言えませんが、日本は危機管理能力においては完全に後進国です。