暁に 今年も祈る ヒロシマの日

The morning of the 71st year since the atomic bomb was dropped on Hiroshima.  Continuing from yesterday, it seems that today will be a hot day that exceeds 35 ° C.  At 8:15, I offered a silent prayer with the people who prayed at the Peace Park in Hiroshima, which was shown on TV.  Tears will come up naturally.  On the other hand, the Japanese government has not even ratified the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons (TPNW), and many have criticized its attitude.  In such a situation, The Peace Memorial Ceremony greeting of Prime Minister Suga was on TV subtitles, but suddenly its subtitles stopped.  I was wondering because the content was not connected, but sure enough, he skipped a part of the manuscript prepared in advance.  Not to mention his series of measures against Corona, he’s not a heartfelt statement, it’s all in this tone, so you won’t notice if you misread or skip it.  No matter how much he appealed to the world without nuclear weapons, the greeting only revealed the contradictions of Japan and just left a stain on the solemn ceremony.

広島に原子爆弾が投下されて71年目の朝を迎えました。昨日に続き今日も35°C超える猛暑日になるそうです。8時15分テレビに映し出された広島の平和公園で黙祷を捧げる人々と共に黙祷を捧げました。自然と涙が込み上げてきます。一方で、日本政府は核兵器禁止条約(TPNW)の批准はもとより、署名すらしておらず、その姿勢を批判する声も多いなか、菅首相がまたまた大失態。平和記念式典の挨拶がテレビの字幕で流れていましたが、突然流れなくなりました。脈絡の繋がらない内容だったので不思議に思っていたら、案の定、事前に用意した原稿の一部を読み飛ばしたとのこと。コロナ対策の一連の対応といい、すべてがこの調子で、自分の心からの発言ではないから、読み間違えても、読み飛ばしても気付かない。「核なき世界へ…」といくら訴えても、日本の矛盾をさらに露呈しただけの挨拶で、厳粛な式典に汚点を残しただけになりました。