人影無し カヤック並んで 天日干し

The sky is clear.  The temperature is 32 degrees.  There are no people on the beach where the hot sun shines.  Colorful kayaks are lined up as if they were basking in the sun.  All I can hear is the sound of the rushing waves and the barking of seabirds.  It’s still like in the middle of summer.  This year was a lonely summer.  The coronavirus, which may end at any time, is rampant and will be heavily veiled in the coming autumn.  Suddenly there are children’s voices in the distance.  It seems that they’re playing on the beach on his way home from school.  Suddenly I returned to myself and recovered a little my spirits.

空は快晴。気温32度。暑い日差しが照り付ける浜辺には人影はありません。色とりどりのカヤックが甲羅干しをするかのように並んでいます。聞こえてくるのは打ち寄せる波の音と海鳥の鳴き声だけ。まだまだ夏真っ盛りの気配です。今年は寂しい夏でした。いつ終息するとも知れないコロナウイルスは猛威を奮い、これから訪れる秋にも重いベールを被せます。突然遠くで子供達の声がします。学校帰りに浜辺で遊んでいるようです。ふと我に帰り、少し元気になりました。