On a hot summer day, I went to a hot spring to soak in hot water. That’s exactly the correct answer. It is very cool to expose myself to the open air after soaking in hot water. The sound of the wind chimes lined up in front doubles the coolness. When I listen carefully to the continuous chorus of cicadas, I can hear the Kajika frogs crying. Although the number of kajika frogs has decreased compared to the past, they still inhabit the mountainous areas of Osaka. Here, Inunaki Onsen in the southern part of Osaka is advertised as “Sculpin squealing hot spring”. There are many hot springs where you can hear the cry of Kajika frogs in such as nearby Sobura, Ushitaki, and Amami in Kawachinagano. While soaking in the hot springs, I heard the first squealing of Tsukutsukuboushi. Summer is already at its peak.
夏の暑い日、いっそのことお湯にと温泉に足を運びました。まさに正解。熱い湯に浸かって露天に身を晒せばなんと涼しいこと。前に並んだ風鈴が涼しさを倍加させます。蝉時雨の中、耳を澄ますとカジカガエルの鳴き声が聞こえます。昔に比べたらめっきり数は少なくなりましたが、大阪の山間部にはあちらこちらにカジカガエルは生息しています。ここ、大阪南部にある犬鳴温泉は「カジカの鳴く温泉」として売り出しているほどです。近くの蕎原(そぶら)や牛滝さらに河内長野の天美などにもカジカガエルが鳴く温泉は沢山あります。温泉に浸かっている内、ツクツクボウシの一番鳴きが聞こえました。夏ももうピークです。